Share on Pinterest
Experts say crowded beaches like this one in Barcelona are part of the reason Spain is experiencing an increase in COVID-19 cases. Getty Images
  • "I am a doctor and I prefer to speak frankly. A person's health is related first to eating, drinking and air. Any kind of development will be nothing if the quality of food, water and air is not good." ZHONG NANSHAN, NPC deputy and academic with the Chinese Academy of Engineering
  • 据牛津经济研究院(Oxford Economics)估算,若剔除价格影响,中国10月进口量同比降幅为2.6%。
    Star Wars: Rogue One is set to release on December 16, 2016.
  • Kay说我很一直很吃惊因为很多人都会告诉他们的同事找工作的事。这是你做的最糟糕的事情之一。理论上说你不能告诉任何同事,但是有时你不得不告诉他们因为想得到他们的引荐。如果那样的话Kay说,你得挑一些值得信任的人,他们不会背后秘密异议也不会口误说出去。
    谁都有不如意的时候,但是佳士得拍卖会上令人失望的情景已经不是第一次出现。今年7月的18世纪前绘画大师作品拍卖会仅拍得1900万英镑,而当时的最低预估价是3150万英镑。
    9. Mila Kunis - $11 million

All data and statistics are based on publicly available data at the time of publication. Some information may be out of date.

After one of the most intense lockdowns, Spain is now experiencing one of the most intense surges in COVID-19 cases.

New Year time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.新年来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!

It took almost 45 years for this 13-hour shaggy-dog experiment to reach American screens, but the timing turned out to be perfect. Mr. Rivette’s mischievous ramble through Paris, French literature and a handful of perennial philosophical puzzles (What is the nature of reality? How do we know what we know? What is the relation of effect to cause?) is both a charming, newly rediscovered artifact of its hectic time and a bulletin from the cinematic future. Everything has already been done, and everything is still possible.
萨默塞特?毛姆(Somerset Maugham)曾形容法国里维埃拉(French Rivier)为“阴暗人物的阳光之地”。环视着酒店大堂里的“模特”,带着黑超的男人们似乎与他们相识,我似乎理解了毛姆。戛纳华丽的外表下有着其并不光彩的一面,就如湛蓝的海水下垃圾成堆。电影节开幕前,法国潜水员,同时也是环保人士的Laurent Lombard(劳伦?隆巴德)拍摄的戛纳河床沉积着大量垃圾废物的视频被疯传。我们被告知在此游泳并无危险。据《每日邮报》报道,市长已下令清理。但是小镇确实不再那么闪耀迷人了。

Now, the country’s current resurgence could portend similar upticks elsewhere in Europe.

Over at Huffington Post Mark Gongloff warns: That 'dramatic downgrade of U.S. economic growth in the first quarter revealed the economy's lingering weakness, exposed the folly of Washington's austerity obsession and slapped the Federal Reserve's newfound optimism right in the face.' And with politics deteriorating, it'll get worse.
牌类游戏等休闲类游戏在10大热门游戏中占据了三席,仅次于大型多人在线角色扮演游戏;而腾迅QQ游戏等网页游戏正逐渐成为一个新的增长领域。报告说,截至2009年10月底,排名前5位的网页游戏玩家总数达到154万人,玩家平均在线时长为30分钟。
Wang Dengfeng, director of the Physical Education, Health and Art Department under the Ministry of Education (MOE) and Vice Chairman of the China Football Association, was quoted as saying that football experts are designing curriculums for more than 360 training programs in primary and secondary schools.
全球其他地区能加以配合吗?

Jude Webber
在全球前50名女富豪中,中国大陆的女企业家占56%。
“These students have absolutely no free speech rights that were violated in this context."

Drones and police roadblocks were reportedly used to enforce the measures.

Those measures expired at the end of June. In the next 3 weeks, the rate of infection tripled.

On Aug. 21, new confirmed COVID-19 cases neared 10,000 per day.

In the week and a half since, new cases have declined a bit from that peak, but before the uptick began in early July, that figure had been 500 cases or lower for about 2 months.

A rapid reopening, especially in terms of nightlife and family gatherings, has been cited as partly to blame.

该调查基于160多项指标的统计数据,包括衣食、家政服务、交通和公用设施的花费。
单词regulate 联想记忆:

“In both countries, we have also seen a sharp decrease in the average age of those infected, from 60 to 37 years in Spain, and about the same in the U.S., and almost half of those who test positive are asymptomatic in both countries,” said Amira Roess, PhD, MPH, a professor of global health and epidemiology at George Mason University in Virginia.

一只五人帅哥音乐剧组合Callabro赢得了大众的青睐,赢得了最高选票,成功卫冕。与此同时,他们还获得了250,000英镑的现金奖励,还获得一次在皇家面前表演的机会。

凯特·温丝莱特凭借她在电影《乔布斯》中扮演的乔安娜·霍夫曼一角斩获金球奖最佳女配角奖项。当她听到自己获奖时,她目瞪口呆地坐在椅子上不敢相信。

[.?d?'lesnt]
After months have passed without a culprit in her daughter's murder case, Mildred Hayesmakes a bold move, painting three signs leading into her town with a controversial message directed at William Willoughby, the town's revered chief of police. When his second-in-command Officer Dixon, an immature mother's boy with a penchant for violence, gets involved, the battle between Mildred and Ebbing's law enforcement is only exacerbated.

衡量散货大宗商品贸易的波罗的海干散货运价指数(BDI)已经触及历史低位。2014年超过美国成为世界最大贸易国的中国本月报告,1月出口和进口都出现两位数下降。正在经历一个多世纪以来最严重衰退的巴西从中国的进口暴跌。
At least 120 million American voters had been expected to cast votes in the race between the Democratic incumbent and Romney after a campaign focused on how to repair the ailing U.S. economy。
恭贺新禧,祝身体健康、事业发达。
教育部之后表示,他们不会容忍这种欺骗行为,并已经要求公安部门进入进行调查。

“It’s easy to say younger people are more likely to have a milder disease, not be hospitalized, and that’s true, but they’re not immune,” noted Melissa McPheeters, PhD, MPH, a health policy research professor and co-director of the Center for Improving the Public’s Health through Informatics at Vanderbilt University Medical Center in Tennessee.

摆放一个小书架,用来放自己的杂志或报纸,这一方面有利于节省空间,另一方面可以让你能够很快找到自己想要的东西。
China and its southern neighbour failed to come to an agreement on cross-border trade last month during Vietnamese president Truong Tan Sang's state visit to China, where he met with his counterpart Xi Jiping.

8.俄罗斯
翻译:译言网虽然面临全球经济衰退,但你依然能看到生生不息的Chanel,“我们依然非常赚钱,”Karl Lagerfeld坚定地说,他犀利的目光从墨镜后透射出来,好像这个事实就像埃

可口可乐首席运营官詹姆斯?昆西(James Quincey)表示:“我们并未真的假设今年余下时期中国的形势会好转。”他表示,今年第二季度该公司在华果汁销售额降幅达到两位数,可口可乐饮料销售额降幅为个位数。
effective
据中国新闻报道,在2011此墓主人被认定为刘非(公元前169-127),汉朝诸侯国江都第一任国君。

大型企业PMI为53.1,比上月下降0.7个百分点;中型企业PMI为49.8,回落1.3个百分点,意味着进入轻度收缩。小型企业PMI为49,下降0.4个百分点,意味着收缩加剧。

n. 人口 ,(全体)居民,人数

在电影《007:大破天幕杀机》中饰演邦女郎的贝纳尼丝·玛尔洛(Berenice Marlohe),已经确认加盟导演特伦斯·马立克(TerrenceMalick)执导的最新电影作品,目前此影片正在奥斯汀进行拍摄。
There were also shows that didn’t live up to early expectations but still had traction, most notably “The Affair,” on Showtime, which began as a Hamptons film noir and instead turned into a French art film. The crime may not be commensurate with the series’s punishingly slow pace and “Rashomon"-like storytelling, but the series picked up momentum — and suspense — in the final episodes.
1999年中国航空工业第一、第二集团公司(之后两者合并为中国航空工业集团公司)的成立标志着中国开始进军商业航天领域,显示了中国迈向这一行业的绝心与意志。但实现这一雄心的脚步并不那么平坦。20年之后毫无疑问中国已经成为了大型商用航天领域的成熟玩家,将其他几国远远甩在身后,并有望打破空客和波音的长期垄断。
Gross shifts, makes no sense: Just four months ago he warned the Fed is blowing a Credit Supernova, a new monetary bubble that would implode Bernanke's arrogant risky experiment putting America's future at great risk by bankrolling a Wall Street Ponzi Scheme and blowing a huge financial bubble.

"All institutions in this list deserve to celebrate - being named one of the most international universities in the world is a sign of great potential, competitiveness and dynamism."
Around 2025, China's richest man's personal wealth will match the US' richest man's, and will be in a race to be the world's richest man, the magazine predicted.
土耳其部长们近来一直在欧洲各地的土耳其社区举行集会,以争取海外土耳其人对埃尔多安发起的宪法改革的支持——土耳其将于下个月就修宪举行公投。

That scenario may not be unfamiliar to Americans, who have seen their president dismiss the severity of the pandemic and say he takes no “responsibility at all” for the response.

Some states imposed strict restrictions early. Others imposed them later on and rolled them back earlier than experts said was safe, leading to a resurgence in the United States.

在佛罗里达州博卡拉顿林恩大学的辩论,在外交政策和安全上奥巴马有一个固有的优势。作为总统,能接触到情报分析员、外交官和将军的每日简报,他能更好的概括,好像在上半场的辩论中他支配着罗姆尼。

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
It is interpreted that in general, college education facilitates a long-term income advantage.
n. 失业,失业人数
7.Finding Dory

Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year.
7. Corrections officer
China has ample foreign exchange reserves to satisfy the demands of imports and short-term debt repayments.

Amazon joins the innovators list for the first time for innovations in data centers, devices, electronic methods and systems, according to its latest report.

“而在市场上前所未有的是确实有客户在寻找这样的投资。”
前国务卿希拉里回答道:"我将组建一个能够反映美国现状的内阁。而有半数美国人是女性。"
Not until recently anyway. But scientists at Weill Cornell Medical College have at last managed to—at least with mice and monkeys. This produced artificial retinas, whose chips convert images into electronic signals and whose tiny projectors convert electronic signals into light.

The regulator said that “faced with a complex and volatile market environment,” funds had realised gains of only Rmb294.5bn in the first half, a drop of 42.3 per cent.
invigorate

While there’s a mask mandate in Nashville, neighboring Williamson County let their mandate expire earlier this week, she noted.

New artist: Florida Georgia Line

They will also be required for children over age 6 in Spain.

"That of course is in keeping with all of the developments that we have seen in China in recent years, including the current enormous emphasis on innovation as a major component in the transition of the Chinese economy from 'Made in China' to 'Created in China'," he said.

社交网络公司Facebook 、电子商务巨头亚马逊和玩具公司乐高则是品牌价值增幅最大的企业。
网队重建的欲望已经超越了给波士顿另一个高顺位签的不情愿。大坑已经挖好,想要从坑里爬出来,你能做的只有:一步一步地,挑出合适的新秀,交易球员,以及签约。

It is the first time since 2001 that an athlete other than Mayweather Jnr or golfer Tiger Woods topped the earning league.
A report by human resources website Zhaopin released recently found that only 3.1 percent of students expecting to graduate in July said they will start their own business, down from 6.3 percent in 2015.
Foss 还指出别人的推荐信有时间标记。如果你一周之内有五个新的赞那样看起来会很可疑,这些赞不像是真心的,好像你在刷好评,让别人说你好。

其他入围者分别是:《失去信号:黑莓离奇崛起与惊人陨落背后不为人知的故事》(Losing the Signal: The Untold Story Behind the Extraordinary Rise and Spectacular Fall of Blackberry),作者杰基麦克尼什(Jacquie Mcnish)和肖恩缠尔科夫(Sean Silcoff)回顾了黑莓是怎样偏离了航向;《数字黄金:比特币背后不为人知的故事》(Digital Gold: The Untold Story of Bitcoin),作者纳塔涅尔波佩尔(Nathaniel Popper)审视了虚拟货币比特币的崛起;《音乐如何变免费:一整代人犯下同样罪行的后果》(How Music Got Free: What Happens When an Entire Generation Commits the Same Crime?),作者斯蒂芬威特(Stephen Witt)介绍了盗版和对等网络共享(P2P)扰乱唱片业的历史;《做不完的事:女人、男人、工作、家庭》(Un滻椀猀栀攀搀 Business: Women Men Work Family),作者安妮-玛丽斯劳特(Anne-Marie Slaughter)在书中讨论了实现性别平衡面临的挑战,以及《行为不端:解读行为经济学》(Misbehaving: The Making of Behavioural Economics),作者理查德泰勒(Richard Thaler)追踪了行为经济学的发展。
7. 建立声誉。
Last year, quality supervision authorities across China handled 36,000 cases relating to violations of laws on quality standards, involving 2.3 billion yuan's ($333 million) worth of goods, Han said.

In the true-crime drama “Foxcatcher,” the actor Steve Carell, best known for comedy, loses himself behind a prosthetic facade in portraying the multimillionaire John E. du Pont. The standout in the makeup package is the beaklike nose he sports.
n. 流通,循环,发行量,消息传播